2018/8/12

【書評】 浸禮之前 -- 評 《劇場及其複象–阿鐸戲劇文集》

[英譯本]
The Theater and Its Double
作者  Antonin Artaud  (翁托南.阿鐸)
出版  Grove Press  1958

[台灣中譯版本]
劇場及其複象阿鐸戲劇文集
聯經  2003

1

過去每當 Artaud 這個名字出現在我所讀的書裡時,一堵高牆就突然豎起,而我的直覺反應則是跳過或繞過。偏偏它又不是一般的障礙,因為這些書的作者在談到 Artaud 時,幾乎都把他當做先知。隨著這名字出現次數的增加,我開始產生焦慮感,彷彿這道牆會在文本中留下陰影,陰影變成黑洞,還因此產生無法抵抗的引力。把 Artaud 的著作找來翻一下於是變得勢在必行。本書收集了他在 1930 年代所寫的雜誌文章、書信與講稿,熱情洋溢地宣揚著一個獨特的劇場觀,可算是認識他的最佳入門。即便如此,我還是有點擔心;因為我對劇場藝術極度陌生,閱讀本書未必能有效地緩解我的焦慮。還好 Artaud 之所以到現在都還經常被人引用討論,並不完全是因為他在劇場藝術上面的成就。這讓我稍微鬆了一口氣;或許不受限於劇場的角度來閱讀本書,也可以很有收穫。

2018/3/29

【書評】 沙漠秘寶的真相 -- 評《廷巴克圖的盜書者 – 搶救伊斯蘭古手稿行動》

The Bad-Ass Librarians of Timbuktu: And Their Race to Save the World’s Most Precious Manuscripts
作者  Joshua Hammer  (約書亞.漢默)
出版  Simon & Schuster  2016

[台灣中譯版本]
廷巴克圖的盜書者搶救伊斯蘭古手稿行動
商周出版  2017

1


誰知道在撒哈拉南邊的古城 Timbuktu,居然藏著大量的伊斯蘭古手稿?這樣的故事背景本身就充滿驚奇,刺激著我們的浪漫想像。本書雖是一份當代的紀實報導,但作者 Joshua Hammer 呈現了一個冒險故事,並刻畫出一個英雄人物:一名非洲青年不但憑著機智與決心,在沙漠的邊緣找出大批無價手稿,還不斷奔走募款,建立起可保存修復手稿的圖書館;多年後他又克服萬難,冒著生命的危險把它們偷偷運走藏匿,以避免它們落在伊斯蘭聖戰士的手上。這個情節聽起來簡直就像是《法櫃奇兵》的沙漠實境版。