[英譯本]
The Theater and Its Double
作者 Antonin Artaud (翁托南.阿鐸)
出版 Grove Press 1958
[台灣中譯版本]
劇場及其複象–阿鐸戲劇文集
聯經 2003
1
過去每當 Artaud 這個名字出現在我所讀的書裡時,一堵高牆就突然豎起, 而我的直覺反應則是跳過或繞過。偏偏它又不是一般的障礙, 因為這些書的作者在談到 Artaud 時,幾乎都把他當做先知。隨著這名字出現次數的增加, 我開始產生焦慮感,彷彿這道牆會在文本中留下陰影, 陰影變成黑洞,還因此產生無法抵抗的引力。把 Artaud 的著作找來翻一下於是變得勢在必行。本書收集了他在 1930 年代所寫的雜誌文章、書信與講稿,熱情洋溢地宣揚著一個獨特的劇 場觀,可算是認識他的最佳入門。即便如此,我還是有點擔心; 因為我對劇場藝術極度陌生,閱讀本書未必能有效地緩解我的焦慮。 還好 Artaud 之所以到現在都還經常被人引用討論, 並不完全是因為他在劇場藝術上面的成就。這讓我稍微鬆了一口氣; 或許不受限於劇場的角度來閱讀本書,也可以很有收穫。
